FrancoJaponais フランス語日本語
FrancoJaponais フランス語日本語
FrancoJaponais フランス語日本語
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

FrancoJaponais フランス語日本語

Franco-Japonais est un forum qui s'adresse aux passionnés de Japanime, mangas, jeux vidéos et tout ce qui touche le Japon.
 
AccueilPortailGalerieRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Annonce Spéciale

Bonjour cher(e)s membres du Forum,

Je recherche actuellement une personne digne de confiance,
pour lui léguer une place en tant que co-administrateur,
de traducteur ainsi que de correcteur de fautes.

Alors si vous êtes intéressé, veuillez me contacter par MP.

Merci,


*Nos Partenaires*


Aide traduction Bouton20 Aide traduction Petite10Créez des quizz

Aide traduction Petitepubfofo
Aide traduction PetitepubfofoAide traduction Petitepubfofo


-20%
Le deal à ne pas rater :
-20% Récupérateur à eau mural 300 litres (Anthracite)
79 € 99 €
Voir le deal

 

 Aide traduction

Aller en bas 
AuteurMessage
ikara




Masculin
Number of posts : 2
Age : 40
Localisation : Bordeaux
Emploi/loisirs : infirmier
Registration date : 16/09/2013

Aide traduction Empty
MessageSujet: Aide traduction   Aide traduction I_icon_minitimeLun 16 Sep - 23:53

Bonjour,

Je viens à vous dans l'espoir de trouver une âme charitable. Pour essayer de faire simple, je suis un grand fan de la série Monster Hunter qui, certains le savent peut-être, est une licence TRES célèbre au japon. Malheureusement ce n'est pas vraiment le cas chez nous et le jeu a du mal à se faire connaitre, du coup certains opus de la série ne sortent même pas du Japon......

Samedi dernier est sorti après deux ans d'attente le fameux Monster Hunter 4. J'ai 'habitude de faire importer les licences qui me sont chères et donc ce jeu que je vénère par dessus tout lol.

Cependant, bien que je comprenne intuitivement le fonctionnement du jeu qui ne change pas beaucoup d'épisode en épisode, certains menu me reste inaccessibles à cause de la barrière linguistique......

C'est pour cette raison que je suis venu faire un tour ici, j'aimerai savoir si quelqu'un qui comprend le japonais pourrait m'aider à traduire certains menus si je lui envois des photos de ces menus...... ? Je lui serai éternellement reconnaissant.

Par avance, merci ! ^^

Ikara
Revenir en haut Aller en bas
 
Aide traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Biographies de( hamasaki ayumi )jp

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
FrancoJaponais フランス語日本語  :: Jeux vidéos ( Jeux vidéos - Video Games )ビデオゲーム :: Next Generation(新世代 )-
Sauter vers: